Székirodalmi akadályzabáló

Egy négykerekű kerek lovag virtuális nemzetségládája


2020. feb 08.

Johnny Cash: Kín (dalszöveg-fordítás)

írta: Bíró Szabolcs – székirodalom
Johnny Cash: Kín (dalszöveg-fordítás)

Johnny Cash / Trent Reznor:Kín Ma bántottam magam,hogy tudjam, érzek-e még.Figyeltem a kínt,azt, mi nem hazudik.Mély lyukat vájt a tű,a jó öreg tüske,de nem ölhette ki,amire nem vagyok büszke. Mivé váltam, mondd, ó, cimborám?Kit barátnak hittem, mind elhagyott az út során.És tiéd lesz végül…

Tovább Szólj hozzá

fordítás magyar dalszöveg kín magyarul Trent Reznor Johnny Cash Hurt

2018. ápr 16.

Ó, testvérek... (Hédervári Dezső dala)

írta: Bíró Szabolcs – székirodalom
Ó, testvérek... (Hédervári Dezső dala)

Bíró Szabolcs: Ó, testvérek(Hédervári Dezső királynéi lovászmester dala az Anjouk-sorozat IV. és V. részéből, avagy szomorkás hősi ének az Ai Vist Lo Lop című, XIV. századi dal ritmusára.) Jött a futár, megint lángban az ország, fegyverre keltünk, fegyverre mind. Testvérei leszünk egymásnak ismét,…

Tovább Szólj hozzá

zene magyar dalszöveg középkor középkori variáció régizene Lop Ai Lo Vist

süti beállítások módosítása